

(『龙门阵』在新闻发布会上演唱,
图片左起依次为:Kirby Lee、 Crazy Chef、J-fever)
“这是龙门阵的主义/完成中国Hip-Hop界的大一统/龙门阵/气贯长空/旗下聚着一群MC的英雄/龙门阵/鼓动/自由精神就是/让你与众不同”;“不会害怕/无数次的失败能够面对/再来一次又有什么样的困难”;“守卫自己民族自豪感/时时武装自己/That’s What I mean 龙门阵主义”。
这几句歌词出自“龙门阵”乐团(Dragon Tongue Squad)的作品《龙门阵主义》。
这支来自中国北京的、被称为中国Hip-Hop(嘻哈音乐)“No.1”的乐团由李俊驹(Kirby Lee)、张楠(Crazy Chef)、小老虎(J-fever)三名成员组成。
全部为“80后”的他们,不仅是中国青年文化的代表,更在音乐中宣称“完成中国Hip-Hop界的大一统”,要创造属于中国的Hip-Hop风格,举起“龙门阵主义”的大旗。此次他们受邀来伦敦参加的Chinatown Art Space主办的“五环艺术节”,也是今年China Now中国艺术节的一部分。
据了解“龙门阵”团体此次的英国之行为期10天,其中在2月21日至2月22日他们在英国“皇家大剧院”(Royal Opera House)的两场演出,他们还会与英国华人音乐家DJ Kevin Quan 及Suki Mok互动,激发起新的火花和灵感。除此之外他们还在威斯敏斯特大学举行讲座和工作坊,与英国本地的音乐家交流。
在2月15日于伦敦西部Panic Music Studios举行的媒体见面会上,“龙门阵”乐队表演了他们专辑中的作品《中国菜》和即兴的说唱。在接受本报记者采访时,他们谈到了“龙门阵”倡导的音乐理念、中国的Hip-Hop生态等问题。
“主义”无关“颠覆”
“龙门阵”一词来自中国四川方言,意为“闲聊”、“随便侃”,那么这是否标明乐团追求一种“摆龙门阵”式的闲散风格呢?
“龙门阵”乐团的成员小老虎(J-fever)表示:“中国讲究一语双关,‘龙’(dragon)代表了我们中国人,而‘阵’是一种非常宏伟的阵势,齐心协力就能成为‘阵’,代表我们要共同努力,创造一种中国人自己的Hip-Hop风格;另外,‘龙门阵’的确是中国四川方言的一个俗语,是‘随便聊’的意思,我们借用这个词,意思是说,中国的说唱应该是非常随兴地说出我们的感受和日常生活,我们看见的中国的真实场景。所以,我们提出的所谓‘龙门阵主义’其实有一个集中的理念在里面,就是用中国人自己的方式、本土的方式来做Hip-hop。”
张楠(Crazy Chef)补充说:“随兴和自由的风格不代表我们的歌没有一个中心思想,如果没有中心思想的话,就不能成为一首歌。”
这样的一种“龙门阵”的风格对中国传统的音乐风格是不是一种颠覆?
李俊驹(Kirby Lee)认为并不是这样的:“我们并没有‘颠覆’什么,只是Have fun with hip-hop。而且现在中国的Hip-Hop还是一个刚开始的东西,我们在做的事情其实是在创造,还谈不上颠覆。”
“中国现在Hip-Hop的发展环境,还处在一个刚刚开始的阶段,处于逐渐上升期。以前刚开始的时候,非常‘地下’,只在小的酒吧里,作为一种青少年‘亚文化’的“小众狂欢’的东西,现在已经开始成为一种普遍的青少年娱乐方式。主流媒体也开始接受Hip-Hop。现在中国春节晚会里都开始有一些Hip-Hop元素。一些说唱的形式也开始注入中国的流行音乐里面。所以现在是一个慢慢的上升期。也不能说它取得了多大的成就,只能说,我们都在坚持让它越来越好,得到更多人认可”,小老虎说。
他们将在“皇家大剧院”(Royal Opera House)进行的表演包括两部分,一部分是表演此前专辑中的6至7首作品,另一部分是与英国华人音乐家DJ Kevin Quan、Suki Mok及观众的互动和即兴表演。
小老虎介绍说:“表演是30-40分钟,作品大概是6-7首歌,即兴的部分则是看现场的互动和与Kevin、Suki配合的火花、情感到什么样的程度。《中国菜》讲的是中国的饮食文化,比较有文化渊源。还有一些作品,讲述的是中国的城市生活、中国城市快节奏之下产生的一些现象(比方说‘快餐情感’)、还有我们这些80后的困惑和对世界的感知等。其实什么题材都有涉及。比如其中一首《距离》,讲人和人虽然身体的距离很近,但心理的距离不知道多远。还有比如因为家境和生长的文化的不同,尽管我们是同一个肤色,但是没有办法互相理解,这也是一种距离。此外Crazy Chef写了一首《干嘛》就是说我们应该脚踏实地,有些人只有一些小成就,但他装腔作势,这首歌的意思就是你干嘛要这样,你没有必要这样。 Kirby Lee写了一首《牛A的弟弟》,就是特别牛的小孩儿,形容他自己,来到北京,开辟自己的天地,每天都RAB,然后出好多的专辑,算是一种自我宣扬。而《龙门阵主义》就是讲我们‘龙门阵’怎么理解Hip-Hop。我们是战士,坚持龙的舌头、龙的声音。”
小老虎认为他们的出发点并不是“宏大”地来记录历史,“音乐就是音乐,很单纯,至于我们的作品会不会成为历史的补充,几十年后人们会不会从我们的作品中看到当时中国的样子,这些都是后人评说的东西,并不是我们的出发点,我们的出发点就是音乐,纯粹的音乐。”
“中国”不是标签
那么倒底什么才是“龙门阵主义”所代表的“中国式”的Hip-Hop呢?是不是拼凑一些中国的乐器、元素就是“中国式”呢?“龙门阵”的音乐与近年来逐渐变得有些贬义的“中国风”有什么不同?
“作为一个中国的Hip-Hop乐队,肯定会有一些中国的元素在里面,这是作为中国人区别于其他人的一种方式。但最重要的是,区别和标志是不能刻意为之的,比方说故意在我们的乐器中加入三弦、古筝,或者故意加入感觉上很中国的东西,这不是最重要的。Hip-Hop最根本的精髓是‘表达’,它只是一种表达方式,就像一种语言一样,你用中文说话或你用英文说话,它不在乎你用那种语言说话,在乎你说的是什么。所以在中国做Hip-Hop说的是中国人的情感,音乐肯定是一部分,但最重要的,是我们说的内容,我们不会去做梦或者说谎话,假装说我们‘来自美国,我们有枪’之类的,我们说的就是,好比我在中国,我坐地铁每天看见的是什么样的景象,我路过天安门是怎样的感受,我在胡同里走怎样感受到老北京,我去重庆吃火锅又是怎么样的,很中国,一听我们唱的内容,本身就‘很中国’。我觉得这两年‘中国风’已经成为了一个贬义词,因为太多‘假冒’的东西在里面”,小老虎说。
在用Hip-Hop这种语言、这种形式表达中国人自己的思想、情感和感受的同时,“龙门阵”乐团也吸收了多种风格的中西方音乐营养。
“影响我们的乐队非常多,最早还是接触一些美国和欧洲的Hip-Hop,我比较喜欢一些做爵士说唱的人,比如做爵士说唱的Common等。Common做的是一种organic的Hip-Hop,非常‘有机’、没有污染、没有暴力和脏话,是有‘良心’和社会责任感的Hip-Hop,都是一些非常正直、优秀的音乐家,我们也希望做这样的organic的音乐,并不是采用Hip-Hop这种形式,就一定要采用很多Hip-Hop音乐人的生活方式和一些暴力、脏话的东西,其实我们在日常生活中,也是很传统的中国孩子,有一个女朋友,然后很专一,想跟她过一辈子这样子。平常也很尊重长辈,而且长辈不会理解你用HIP-HOP的方式来跟他们说话,我们在生活中都是用很温和有礼的方式来表达自己的情感。此外,中国摇滚乐的领袖崔健等老一辈的音乐家,也给了我们很多的营养,教给我们中国人的方式和态度。”
已经有12年厨师经验的张楠(Crazy Chef)则显然已经把他所熟悉的中国饮食文化的元素引入到了他的音乐中,他表示:“一理通,百理通”,其他的人生经历对Hip-Hop音乐事业是一个促进。
此次“龙门阵”在“皇家大剧院”将使用普通话来表演,在谈到西方观众在接受的过程存在的语言障碍的问题时,小老虎表示:“Hip-Hop是一种注重节奏和表现力的东西,语言是一个障碍,确实观众不可能完全领悟我们的意思。但我们想用一些方式来弥补,如果他们购买我们的专辑,可以看到我们歌曲里的一些歌词。我们觉得我们中国人的音乐,尤其这次是中国文化节的一部分,就应该坚持用我们中国人的语言和方式来说唱,如果用英文说唱,意义就不大了,做的也不是我们自己的音乐。”
比“秀”走得更远
此次“五环艺术节”的艺术总监谢家声(David Tse Ka-Shing)亲自到中国各地去考察当地的乐队和音乐,发现了“龙门阵”,并邀请他们过来英国参加今年的中国文化节。
谈到发现和邀请“龙门阵”乐团的初衷和过程时,David表示:“今年是北京奥运年,我们考虑选取一些来自北京的说普通话的乐队。我在中国听到他们(‘龙门阵’)的音乐,感觉是‘WOW,太棒了’。这是第一个来英表演的普通话说唱乐队。他们有很好的音乐,我们希望以此来鼓励英国的年轻一代华人,推动这里的华人音乐发展,让他们看到华人乐团也能够为英国主流社会所欢迎和接受。”
“但我们希望交流不仅仅是一场‘表演’,因为‘表演’完了就完了,我们希望有后续的、长期的影响留下来,这才是交流的意义。比如这次‘龙门阵’的成员和英国华人音乐家Suki、Kevin有一个星期的时间,在这个工作室里一起创作音乐 ,以激发英国本地的艺术创作。‘龙门阵’乐团回中国后,我们的英国华人音乐家还能继续来做一些事情。”
“龙门阵”的成员表示:“和英方的合作非常高兴,感谢Chinatown Art Space和China Now的支持和帮助,让我们来到英国,却并不感觉陌生,感觉这次来英的交流‘很值’。”
(本报记者:张 雪 )

